Passer à la navigation principale Passer à la recherche Passer au contenu principal

Audiovisual descriptors for a linguistic educational engine

  • CNRS SAMOVAR UMR 5157
  • 4N Media Group

Résultats de recherche: Le chapitre dans un livre, un rapport, une anthologie ou une collectionContribution à une conférenceRevue par des pairs

Résumé

The media consumption has become more individualized and customized due to the development of digital media and of more efficient portable devices. Among other fields, linguistic learning may benefit greatly from this trend if new types of content are created, specifically for the requirements of this new generation of learners, suitable for individual usage, portable, customized, flexible, interactive and entertaining. In this paper we present a solution that has its roots in the Edutainment (Education and entertainment) field and consists in automatically generating language comprehension quizzes based on foreign-language audiovisual content (TV series, documentaries, news). The proposed approach turns any foreign-language video into a true interactive teaching material, by combining different fields of expertise, such as video analysis and meta-data extraction, information search and automatic language processing.

langue originaleAnglais
titreProceedings of the 2011 5th FTRA International Conference on Multimedia and Ubiquitous Engineering, MUE 2011
Pages107-112
Nombre de pages6
Les DOIs
étatPublié - 14 sept. 2011
Modification externeOui
Evénement2011 5th FTRA International Conference on Multimedia and Ubiquitous Engineering, MUE 2011 - Loutraki, Grcce
Durée: 28 juin 201130 juin 2011

Série de publications

NomProceedings of the 2011 5th FTRA International Conference on Multimedia and Ubiquitous Engineering, MUE 2011

Une conférence

Une conférence2011 5th FTRA International Conference on Multimedia and Ubiquitous Engineering, MUE 2011
Pays/TerritoireGrcce
La villeLoutraki
période28/06/1130/06/11

Empreinte digitale

Examiner les sujets de recherche de « Audiovisual descriptors for a linguistic educational engine ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.

Contient cette citation